Крупные мировые ритейлеры
Бизнес мнения
Зарубежный опыт торговли
Исследования и рейтинги
19 декабря 2011, 00:51 2450 просмотров

Евро и Еврозона: Два взгляда в будущее

Как разделить европейское наследство?

Экономисты разрабатывают для стран ЕС подробные планы отказа от евро: еврозону – распустить, активы – разделить, попросить доллары у США

Вашингтон: Если наиболее пессимистичные прогнозы сбудутся и еврозона распадется, то европейцам придется делить общие активы, бороться с гиперинфляцией и сдерживать валютные колебания. Лидерам ЕС советуют покинуть еврозону быстро и одновременно – это сведет потери к минимуму.

Джон Уильямсон и Андерс Ослунд из американского Института международной экономики Питера Петерсона уверены, что распада еврозоны избежать не удастся.

Ослунд, специализирующийся на Восточной Европе и бывший советником правительства России и Украины, изучил другие примеры распада валютных союзов. По его мнению, европейцам лучше брать пример с Чехословакии, распад которой в 1993 году прошел спокойно и безболезненно для обеих стран. Два других модельных монетарных союза – Латинский и Скандинавский – развалились еще в начале прошлого века, тогда еще действовал золотой стандарт, поэтому к Евросоюзу этот опыт вряд ли можно применить. Ослунд советует :

«Когда еврозона, очевидно, прекратит свою существование, все страны выиграют от того, что покинут ее быстро. Для каждой из них лучше покинуть ее одновременно».

Каждая страна еврозоны должна вернуться к своей старой валюте. «Новые комбинации могут иметь смысл, но их стоит принимать позже, после длительных обсуждений».

Новые банкноты лучше не печатать заранее, евро может оставаться в обращении еще несколько месяцев после выхода страны из зоны. Это поможет избежать паники.

Возвращение к прежним валютам Ослунд советует сопроводить информационной кампанией.

Население должно иметь возможность легко и свободно обменять свои марки или драхмы на любую другую валюту. Первые несколько месяцев курсы валют могут оставаться привязанными друг к другу, но центробанки должны ориентироваться на другие показатели, например, таргетирование инфляции. Курсообразование должно стать гибким.

Процентные ставки центробанков должны быть конкурентоспособны, выше чем у ФРС США. Это поможет привлечь средства инвестиционных фондов и обуздать инфляцию. Иначе население предпочтет хранить деньги в долларах, оставшихся главной резервной валютой.

Центробанкам необходимо вновь завоевать доверие населения и инвесторов. Для этого политика центробанков должна быть «чрезмерно открытой». Регуляторам помогут резервы, которые они смогли накопить и сохранить.

ФРС США должен предоставить европейским центробанкам своповые линии: американский ЦБ предоставляет на ограниченное время доллары в обмен на местные валюты. Это будет выгодно и американскому, и европейским регуляторам.

Уильямсон полагает, что одной из самых сложных проблем станет «раздел имущества» – активов, находящихся на балансе ЕЦБ и других общеевропейских организаций. Наиболее безболезненный для инвесторов вариант: каждый собственник может потребовать от любого ЦБ перевести свой актив на его баланс и в нужной валюте. Справляться с наплывом желающим придется немецкому регулятору, в этом случае ему придется взять на себя массу «плохих» долгов.

Еще одним вариантом станет раздел собственности в соответствие с вкладом каждой страны в ЕЦБ. Стоимость активов будет определяться на основе корзины валют: доля каждой валюты определяется как вклад ВВП страны в общей ВВП еврозоны. Например, для Германии – 27,3%. Обязательства Европейского ЦБ в этом случае будут выше активов, а европейцам придется делить убытки.

Евро и сейчас живее всех живых

Что удерживает евро от падения? Его курс не отражает реального состояния европейской экономики

Гарвард: Несмотря на долговой кризис в Европе евро все еще стоит достаточно дорого по отношению к доллару. В среду его курс опускался до $1,3, что вызвало панику. Но с начала ноября снижение составило всего 4,4%.

Валюта, находящиеся на грани жизни и смерти, могла бы стоить значительно дешевле. В июне 2010 года, когда инвесторов охватила паника по поводу Греции, евро падал до $1,22. С тех пор , однако, проблемы еврозоны лишь усугубились, но европейская валюта стоит дороже.

Кенетт Рогофф, один из ведущих макроэкономистов в мире, профессор Гарварда, в начале ноября удивлялся, как евро стоить на 40% дороже доллара, если способ решить долговые проблемы европейцы так и не нашли. Рогофф объясняет это пятью основными факторами:

  1. Инвесторы надеются, что границы еврозоны сузятся, а евро эволюционирует в «суперевро» – валюту стран Северной Европы (такая валюта должна была бы стоить дороже нынешнего евро).
  2. Инвесторы надеются, что евро повторит судьбу доллара во время кризиса 2008 года. Тогда несмотря на внутренние проблемы США курс доллара рос: инвесторы бежали в долларовые активы «от страха», не располагая более надежными инструментами.
  3. Крупные инвестфонды скупают евро, чтобы застраховаться на случай ухудшения ситуации в американской экономике. Политические и экономические риски США им кажутся более опасными, чем проблемы еврозоны (из всех пяти объяснений это кажется наименее реальным).
  4. Курс евро не отражает реальной покупательной способности стран еврозоны. Если для южных стран Европы евро чересчур дорог (при таком курсе их издержки выше, чем у конкурентов, а продукция неконкурентоспособна), то, например, для Германии евро остается слишком дешевым. У Германии устойчивый торговый профицит – это означает, что при данном курсе экономика вполне конкурентоспособна.
  5. Инвесторы сохраняют веру в то, что лидеры еврозоны в конце концов смогут предложить план решения долгового кризиса.

Рогофф, однако, не советует думать, что курс евро останется высоким или стабильным. Европейскому центральному банку, скупающему облигации стран PIIGS, рано или поздно придется запустить печатный станок, а это должно снизить курс евро. Пока, однако, аналитики значительного падения евро не прогнозируют. Например, UBS ожидает, что за ближайшие 12 месяцев упадет евро упадет до $1,25.

Курс евро не отражает реального состояния экономики, а больше зависит от политики центробанка и процентных ставок, пишет Феликс Сальмон, колумнист Reuters. Сейчас курс европейской валюты к доллару вернулся туда, где он был 5 лет назад – не более и не менее.

Пока ЕЦБ сопротивляется перспективе эмиссии евро, так что слишком сильно курс упасть не должен. Небольшое снижение курса евро даже оживит европейскую экономику, удешевив туристические поездки по Европе. А если вы обеспокоены состоянием европейской экономики, заключает Сальмон, следить за ним лучше не по курсу евро, а, например, по динамике доходности облигаций или ставкам по межбанковским кредитам.

Финмаркет

Поделиться публикацией:
Актуально
Сеть «Галамарт» тотально перестроила ИТ-ландшафт в России и Китае
2248
«1С:ERP Управление предприятием» заменила пять учетных систем.
Коллаборация латте и курочки: как две американские сети сообща покорили китайский общепит
1221
Канадская сеть кофеен Tim's и конкурент KFC из Луизианы Popeyes пришли в Китай позже конкурентов...
Как компании в Ленинградской области решают вопрос хранения и перевозки товаров  в условиях нехватки складов
1354
Цепочки поставок изменились – пришло время минимизировать расходы.
Дмитрий Бутин, «Смена»: «В среднем магазин выходит на плановую окупаемость в течение двух лет»
500
О бренде с 90-летней историей, собственной рознице и создании одежды для детей и подр...
Подписывайтесь на наши новостные рассылки, а также на каналы  Telegram , Vkontakte , Дзен чтобы первым быть в курсе главных новостей Retail.ru.
Добавьте "Retail.ru" в свои источники в Яндекс.Новости
Загрузка
Евро и Еврозона: Два взгляда в будущее

Как разделить европейское наследство?

Экономисты разрабатывают для стран ЕС подробные планы отказа от евро: еврозону – распустить, активы – разделить, попросить доллары у США

Вашингтон: Если наиболее пессимистичные прогнозы сбудутся и еврозона распадется, то европейцам придется делить общие активы, бороться с гиперинфляцией и сдерживать валютные колебания. Лидерам ЕС советуют покинуть еврозону быстро и одновременно – это сведет потери к минимуму.

Джон Уильямсон и Андерс Ослунд из американского Института международной экономики Питера Петерсона уверены, что распада еврозоны избежать не удастся.

Ослунд, специализирующийся на Восточной Европе и бывший советником правительства России и Украины, изучил другие примеры распада валютных союзов. По его мнению, европейцам лучше брать пример с Чехословакии, распад которой в 1993 году прошел спокойно и безболезненно для обеих стран. Два других модельных монетарных союза – Латинский и Скандинавский – развалились еще в начале прошлого века, тогда еще действовал золотой стандарт, поэтому к Евросоюзу этот опыт вряд ли можно применить. Ослунд советует :

«Когда еврозона, очевидно, прекратит свою существование, все страны выиграют от того, что покинут ее быстро. Для каждой из них лучше покинуть ее одновременно».

Каждая страна еврозоны должна вернуться к своей старой валюте. «Новые комбинации могут иметь смысл, но их стоит принимать позже, после длительных обсуждений».

Новые банкноты лучше не печатать заранее, евро может оставаться в обращении еще несколько месяцев после выхода страны из зоны. Это поможет избежать паники.

Возвращение к прежним валютам Ослунд советует сопроводить информационной кампанией.

Население должно иметь возможность легко и свободно обменять свои марки или драхмы на любую другую валюту. Первые несколько месяцев курсы валют могут оставаться привязанными друг к другу, но центробанки должны ориентироваться на другие показатели, например, таргетирование инфляции. Курсообразование должно стать гибким.

Процентные ставки центробанков должны быть конкурентоспособны, выше чем у ФРС США. Это поможет привлечь средства инвестиционных фондов и обуздать инфляцию. Иначе население предпочтет хранить деньги в долларах, оставшихся главной резервной валютой.

Центробанкам необходимо вновь завоевать доверие населения и инвесторов. Для этого политика центробанков должна быть «чрезмерно открытой». Регуляторам помогут резервы, которые они смогли накопить и сохранить.

ФРС США должен предоставить европейским центробанкам своповые линии: американский ЦБ предоставляет на ограниченное время доллары в обмен на местные валюты. Это будет выгодно и американскому, и европейским регуляторам.

Уильямсон полагает, что одной из самых сложных проблем станет «раздел имущества» – активов, находящихся на балансе ЕЦБ и других общеевропейских организаций. Наиболее безболезненный для инвесторов вариант: каждый собственник может потребовать от любого ЦБ перевести свой актив на его баланс и в нужной валюте. Справляться с наплывом желающим придется немецкому регулятору, в этом случае ему придется взять на себя массу «плохих» долгов.

Еще одним вариантом станет раздел собственности в соответствие с вкладом каждой страны в ЕЦБ. Стоимость активов будет определяться на основе корзины валют: доля каждой валюты определяется как вклад ВВП страны в общей ВВП еврозоны. Например, для Германии – 27,3%. Обязательства Европейского ЦБ в этом случае будут выше активов, а европейцам придется делить убытки.

Евро и сейчас живее всех живых

Что удерживает евро от падения? Его курс не отражает реального состояния европейской экономики

Гарвард: Несмотря на долговой кризис в Европе евро все еще стоит достаточно дорого по отношению к доллару. В среду его курс опускался до $1,3, что вызвало панику. Но с начала ноября снижение составило всего 4,4%.

Валюта, находящиеся на грани жизни и смерти, могла бы стоить значительно дешевле. В июне 2010 года, когда инвесторов охватила паника по поводу Греции, евро падал до $1,22. С тех пор , однако, проблемы еврозоны лишь усугубились, но европейская валюта стоит дороже.

Кенетт Рогофф, один из ведущих макроэкономистов в мире, профессор Гарварда, в начале ноября удивлялся, как евро стоить на 40% дороже доллара, если способ решить долговые проблемы европейцы так и не нашли. Рогофф объясняет это пятью основными факторами:

  1. Инвесторы надеются, что границы еврозоны сузятся, а евро эволюционирует в «суперевро» – валюту стран Северной Европы (такая валюта должна была бы стоить дороже нынешнего евро).
  2. Инвесторы надеются, что евро повторит судьбу доллара во время кризиса 2008 года. Тогда несмотря на внутренние проблемы США курс доллара рос: инвесторы бежали в долларовые активы «от страха», не располагая более надежными инструментами.
  3. Крупные инвестфонды скупают евро, чтобы застраховаться на случай ухудшения ситуации в американской экономике. Политические и экономические риски США им кажутся более опасными, чем проблемы еврозоны (из всех пяти объяснений это кажется наименее реальным).
  4. Курс евро не отражает реальной покупательной способности стран еврозоны. Если для южных стран Европы евро чересчур дорог (при таком курсе их издержки выше, чем у конкурентов, а продукция неконкурентоспособна), то, например, для Германии евро остается слишком дешевым. У Германии устойчивый торговый профицит – это означает, что при данном курсе экономика вполне конкурентоспособна.
  5. Инвесторы сохраняют веру в то, что лидеры еврозоны в конце концов смогут предложить план решения долгового кризиса.

Рогофф, однако, не советует думать, что курс евро останется высоким или стабильным. Европейскому центральному банку, скупающему облигации стран PIIGS, рано или поздно придется запустить печатный станок, а это должно снизить курс евро. Пока, однако, аналитики значительного падения евро не прогнозируют. Например, UBS ожидает, что за ближайшие 12 месяцев упадет евро упадет до $1,25.

Курс евро не отражает реального состояния экономики, а больше зависит от политики центробанка и процентных ставок, пишет Феликс Сальмон, колумнист Reuters. Сейчас курс европейской валюты к доллару вернулся туда, где он был 5 лет назад – не более и не менее.

Пока ЕЦБ сопротивляется перспективе эмиссии евро, так что слишком сильно курс упасть не должен. Небольшое снижение курса евро даже оживит европейскую экономику, удешевив туристические поездки по Европе. А если вы обеспокоены состоянием европейской экономики, заключает Сальмон, следить за ним лучше не по курсу евро, а, например, по динамике доходности облигаций или ставкам по межбанковским кредитам.

Финмаркет

евро, еврозона, прогноз, тенденции, мнения, исследования, кризисЕвро и Еврозона: Два взгляда в будущее
https://www.retail.ru/local/templates/retail/images/logo/login-retail-big.png 67243
https://www.retail.ru/local/templates/retail/images/logo/login-retail-big.png 67243
Retail.ru https://www.retail.ru
https://www.retail.ru/news/evro-i-evrozona-dva-vzglyada-v-budushchee/2011-12-18


public-4028a98f6b2d809a016b646957040052